I've research doublespeak. I'm aware of the inflections; euphemistic phrases for common everyday objects, activities and tasks; jargon; long sentences, and long words; the use of commonplace things in a manner that creates an appearance of grandeur. Simply put, I'm looking for examples of doublespeak, on Appleby (Yes, [Prime] Minister) proportions. And, advice of how to.
I ca nteach you Chinese! 英語 means English language. 漢語 means Chinese language. 尼日利亞 means Nigeria.
Allergies.. no relief?!?
Religion in the workplace? |